Als Industrial-Designer beschäftige ich mich mit den Dingen die uns umgeben,
wie z.B. unseren elektronischen oder mechanischen Erweiterungen.
Unter dem Ziel einer möglichst perfekten Gestaltung tritt der Mensch in erster Linie
als ergonomische, aber auch als emotionale Größe in Erscheinung.
In der handwerklich- kreativen Auseinandersetzung interessiere ich mich für die
Menschen an sich, deren Gestalt, Beziehungen zu anderen oder sich selbst,
deren Anmut trotz „Nicht-Präzision" und Fehlerhaftigkeit, deren Tiefe und Leidenschaft.
Mein Ziel ist dabei nicht die Detailtreue oder Detailvielfalt, das lässt die gewählte Technik
nicht zu,- vielmehr versuche ich mich an einem tiefer gehenden Ausdruck,
ohne bzw. jenseits einer geschönten Oberfläche...



As an Industrial Designer, I deal with the things that surround us, such as our electronic
or mechanical extensions.
Under the goal of the "perfect design", the human being
appears as an ergonomic or emotional size.
As a sculptor, I am interested in the
human beings themselves, their shape, relationships to other or to themself, their grace
despite "non-precision" and flaws,
their depth and passion.The aim of my work
is not the attention to
the detail, the chosen technique is not  suitable for that, -
I rather try
to develop a deeper expression beyond the surface




Werner Hawran

Vita










Vita


"b"


 Design










PfeilrechtsGelb

titelworks1workshop1about1contact1

PfeilLinksGrau